2011年12月23日

send out for

「英語5分間トレーニング」

今週の「リスニング力アップウィーク」、楽しいですね♪

12/12(月)
CDに傷がついた場合、
That makes it skip when I play it.
− そうするとCDをかけたときに音が飛ぶから。
音が飛ぶ場合、jump も使えたはず。

動物の好みについて。
I’m partial to dogs, myself.
− 私はね、犬が好きだわ。
be partial to 〜 … 〜が好きで、〜をえこひいきする(テキスト)
One-Pointes
That English teacher is partial to some female students.
− あの英語の先生は一部の女子をえこひいきしてる
いけませんな。
かつての「えこひいき」
Employers tend to favor candidates who write a follow-up letter.
favor … えこひいきする、偏愛する
(11/04/28「実践ビジネス英語」のDaily Exercise)
I don’t play favorites.
(えこひいきはしません。)
(06/12/29・30「ビジネス英会話」)

別の One-Pointers
You shouldn’t swallow what he said.
− 彼の言ったことをうのみにしないほうがいいよ。
鵜呑みにする」といえば、これも。
swallow ( hook ), ( line ) and ( sinker )

12/13(火)
One-Pointers
Why don’t we send out for something tonight?
− 今夜は何か出前を頼まない
send out ( for ) … 〜を持ってくるように注文する、〜の出前を頼む
(プログレッシブ)
出前だと、やっぱり deliver を思い出す。
Let’s have something delivered tonight.
(今夜は店屋物にしましょう。)
(09/10/04「5トレ」)

12/14(水)
You won’t get a handle on how this engine works until you take it apart and put it back together.
− 分解して、元通りにするまで、このエンジンがどうやって動くのかわからないよ。
get a handle … 把握する、理解する
Get a handle on how things are run.
(どうやって物事が進められるかを把握するんだよ。)
(11/07/09「5トレ」)
get a ( grip ) on ともいう。← カッコの中は反転お願いします

12/17(土)
長年ジョギングをしていなかった人が再開するにあたってのアドバイス。
You should ease into it.
徐々に慣れるようにすべきなのよ。
ease into 〜 … 〜に徐々に慣れる
ease の「(苦痛などが)和らぐ、軽くなる、楽になる」
の関連ですか。

アドバイスした本人には、ある日突然5マイル走ってひどい目にあった経験あり。
My knees complained about it for a month.
− 私のひざがそれで1か月間不調を訴えたわ!
何事も、いきなりやりすぎるのは、よろしくないですね。
complain … (苦痛・病苦などを)訴える、悲しそうな音を立てる
人間以外が complain の例
The rocker complained.
(揺りいすががきしんだ)(プログレッシブ)
   
12/18(日)
He’s good at doing impressions.
− 彼はものまねがうまい。
Have you ever heard him do impressions?
(彼がものまねをするのを聞いたことがある?)
(08/01/25「徹底トレーニング英会話」)
( impersonate )っていう動詞もありますよ。
(06/12/15・16「ビジネス英会話」)


11/10/20「実践ビジネス英語」で習ったときに、内心
「この単語って、いったいどこで出会うんだろう?」なんて思っていた
altruism … ( 利他主義、愛他主義 )
ですが、なんと!出会ったのです。
ポッドキャストニュースで!(↓ のビデオの中でアンカーパーソンが言いますよ)
Complete Strangers Touched By Altruistic "Layaway Angels" 
タイトルの中には、形容詞の altruistic が入ってますね。
しかも、最近「実践ビジネス英語」に何度もでてきてる layaway
関連しているニュースです。
このニュース、アメリカ版「タイガーマスク現象」みたいですよ。
それにしても
モチベーション上がった!


去年の今頃、「英語5分間トレーニング」、12/22「実践ビジネス英語」
No being shackled to a desk?
(机に拘束されることもないの?)
記憶の片隅にもなかった。
I was shackled in the shack.
(掘っ立て小屋拘束された。)
こんな苦し紛れの英文が、単語記憶の一助となるのか!?

*Daddyさん、ありがとうございます!

)迷惑コメントを阻止するために「ラジオ」を禁止ワードに設定してあります。


posted by ラジ子 at 11:44| Comment(4) | TrackBack(0) | 英語5分間トレーニング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。