2014年01月09日

looking for a needle in a haystack

1/8「実践ビジネス英語」

友達から借りた古〜いマンガ、「包丁人味平」の
「ありえなさ」に感動中!(これから闘六味による再勝負)
そんなこんなで、いっこうに英語にギアが切り替わらない...。

今回の「実ビジ」テーマは「Reading Body Language」です。
新しいプロダクトマネジャーの面接を行うビル・ニッセンですが、苦戦中。
*It’s like looking for a needle in a haystack.
これは干し草の山の中で1本の針を探すようなものですよ
ブログにメモしていなかった!
ドラマでも聞くことがあるから、実際の会話でも使われているんだろうな。

・..., so we can stay on top of our game.
− このままの絶好調を保てるように、...
13/11/13「実践ビジネス英語」でも聞きましたな。
Staying on top of your game means you have to keep reinventing yourself.
(常に余裕をもって仕事をこなすということは、自己改革をし続けなければいけないということですよ。)

*・..., a candidate’s approach, handshake and overall body language can make the difference in the outcome of their interview.
− こちらへの近寄り方や握手のしかた、そして全般的なボディランゲージが、
  その就職希望者の面接結果を左右することがあるのです。
これもドラマやニュースで、本当によく聞きます。
10/12/10と翌11日の「英語5分間トレーニング」2日間で
合計3回 make a difference が出てきた、とブログにありました。
復習のため、再掲。
(1) But it could make a huge difference for your future.
(でも、君の将来にとってはとても大きな違いが出るかもしれないよ。)
(2) It’s funny how a small change can make a big difference.
(不思議よね、小さな変化によって大きな違いが出ることがあるんだから。)
(3) A simple pair of glasses made all the difference.
(たった1つの眼鏡ですべてが変わったのよ。)

*As my mother used to tell me, you don’t get a second chance to make a first impression.
− 母が私によく言っていたように、第一印象を与えるチャンスは二度とは来ないのです
このまま覚えておけば、どこかで使えるかも。
2000年度「ラジオ英会話」にも、新しい職場で迎える初日についての
セリフがありました。
By tomorrow, your first day will be history.
(明日になれば、初日は過去のことになるんだもの。)
Your first day only happens once.
(初日は一度しかないんですもの。)

本日の重点項目:3


Huluによるリスニング練習をしていると、
道のりは遠いなぁ、トホホ...
という気分になってきますけど、
実験と思えば、失敗してもいいや!と思えます。

昨日遭遇した「へー、こんな言い方もあるんだ」のご紹介。(Ugly Betty より)
酔っぱらって、ベティの家に泊まったベティの上司、ダニエルに
ベティのお父さんが
「朝食を食っていけよ。」
I’m cooking. Stay for breakfast.
と声をかけます。
ダニエルの答えは日本語字幕だと
「朝は食べないので」なんですけど、英語だと
I’m not much of a breakfast person.
なんですよ、
個人的にはかなり高得点の「へぇ〜」。(古い...)
こういうのがスラッと言えるまでになれたらな〜。
「包丁人味平」なんか読んでる場合じゃない!
でも、23巻中、これから9巻を読むんだよね ( ̄▽ ̄;)


去年の今頃、「ラジオ英会話」、
Far from it.
(とんでもない。)
一番遠い場合。
That’s the farthest thing from my mind.
(そんなこと思ってもみないわ。)
(10/07/10「英語5分間トレーニング」)


posted by ラジ子 at 12:25| Comment(9) | TrackBack(0) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。