2014年12月31日

spoon と fork

【フレンズ】
年末のフレンズ大放出。

(1)チャンドラーが転職の面接を受けるので、練習中。
部下を細かく管理したり権限を独占したりしません
friends micromanage.PNG
I think you’ll find if I come to work here, I don’t micromanage. I don’t shy away from delegating.

13/09/05「実践ビジネス英語」で micromanager を習っていたので
ピンときた!
micromanager
The kind of boss who sticks his or her nose in everything and hauls on the carpet over petty little things.
(どんなことにも干渉してきて、ささいなことで部下を叱りつけるタイプの上司です。)

shy away from(〜からしり込みする) はもっと使って行こう、と思うが
使う場がない...。
She shies away from most requests for speeches or interviews.
(彼女はスピーチやインタビューの申込みからは大抵逃げています。)
(07/04/18・19「ビジネス英会話」)

(2)妊娠してデートができないレイチェルは、
ロスだけがデートに行くのが許せません。
「あなたに24時間そばで待機してほしい
friends beck and call.PNG
I want you to be at my constant beck and call 24 hours a day.

レイチェルはロスに自分の言いなりになってほしいのです。
He’s at her beck and call.
(彼は彼女の言いなりね。)
(11/03/06「英語5分間トレーニング」)
14/09/16「ラジオ英会話」では、別の言い方を学習。
Tim has your mother wrapped around his little finger.
(あなたのお母様はティム(孫)の言いなりね。)

(3)妊娠が原因でいろいろうまくいかないレイチェルのぼやき。
「こんな不快な気分は生まれて初めてよ」
friends uncomfotable.PNG
I have never been so uncomfortable in my entire life.

妊娠・出産経験のあるフィービー。
「分かるわ 私も出産まで…」
friends I've been there.PNG
Oh, I know. I’ve been there. I remember toward the end...
「経験済み」の I’ve been there.
これもよく使われるな〜。

(4)病院で一目ぼれした男性にアタックするフィービー。
ギプスの中がかゆいというので、スプーンで掻いてあげようとします。
friends spoon1.PNG
「初対面でこすらせて悪いね」
friends spoon2.PNG
I usually get to know a girl better before I let her spoon me.

この spoon は「ラジオ講座」では決して習うことのないスプーン。
Urban dictionary の 3 の説明がわかりやすいかも。

「別の場所はこすらない」
friends fork.PNG
Relax, it’s not like we’re forking.

ここの和訳、困っただろうな〜。
たぶん、この forkUrban Dictionary の 3 ってことで。

最近は、ドラマの中から、ラジオ講座で習った表現を探すことに、
すっかりハマっています。
2015年も、そういったクロスオーバー的な楽しみ方を追及していきたいと思います。


去年の今頃、「実践ビジネス英語
Our bodies are designed to store calories when there’s lots of food available.
(私たちの体は、食べ物をたくさん取り込めた時は、カロリーを蓄積するようにできています。)
だからこそ、お正月の食べ過ぎには注意です!


posted by ラジ子 at 23:11| Comment(6) | TrackBack(0) | ラジオ以外の英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。