2011年01月28日

opportune

1/27「実践ビジネス英語」

今回のビニェットには、お初ワードがあるのでワクワクします。
(たとえ覚えられずとも...)

・ ... (he could) save money into the bargain.
− そのうえお金の節約にもなる
into the bargain … そのうえ、おまけに
これ、何のバーゲン?かと思ってしまう。
you can be thrifty and chic into the bargain.
(倹約をしながらでもおしゃれはできるのです。)
(09/04/08「実践ビジネス英会話」)
どちらの英文もお金の節約関係なのはグーゼンなのか。

クリスさんが紹介してくれた to boot の例
So it does make a difference and we can save lots of money to boot.
(だからとても大切なことだし、おまけにお金だって節約できるわ。)
(07/10/17・18「英会話上級」)
忘れもしない incandescent bulb(白熱灯)転じて
incandescent印鑑で銭湯(インカンデスント)」の日。

He’s handed over a lot of his day-to-day work to his younger staff members.
− 彼は、自分の日常業務の多くを若手社員に引き継いだのです。
hand over … 〜を手渡す、譲り渡す
引き継ぐ側は take over ってことになるでしょうか。
hand over と聞くと先に思い出すのがこっち。
make money hand over ( fist ) … どんどん金をもうける
(反転させて読んでください)

・ ..., it seemed like an opportune time for Roger to try his hand at being a househusband.
− ロジャーが主夫になってみるいいタイミングのように思えたのですね。
opportune … 適切な、好都合の(プログレッシブ)
お初その1。
辞書では at the most opportune moment(ちょうど都合のよい時に)のような
moment との組み合わせが多かった。

try one’s hand at … 〜をやってみる
これもお初か、と思っていたら
10/03/01「ラジオ英会話」で
I’ll try my hand at it.(ひとつ体験してみるよ。)
というのを習っていました。
その日の放送で遠山先生が「hands ではない」と何度も注意してくださったようですが、
単数・複数とかの前に、表現そのものを覚えてないという残念な現実...。

・ ..., when his wife is traipsing around the country.
− ロジャーの妻が国じゅうを旅して回っている時には、...
traipse around … 〜を歩き回る[ぶらつく]、〜(じゅう)を旅して回る
お初その2。
同じような意味に stroll / wander / roam / ramble なんかがあると思うんですけど
(もちろんニュアンスの違いはわからない)
かつて stroll の同意語として07/01/8・9「ビジネス英会話」で
クリスさんが教えてくれた m で始まる単語は何だと思いますか?
:( mosey ) ← 全然記憶のかけらもなかった

Daily Quiz より
equilibrium … つり合い、平衡
balance との入れ替え。
1/20放送分でクリスさんが
happy medium(両極端の中間、折衷点)の同意語として紹介していた。


成り立ちから単語を学ぶシリーズ(シリーズと言いつつ実は続かない)
(1) roam(歩き回る、ぶらつく)の原義は「Rome へ巡礼に行く」だそうです。(ジーニアス)
昔の人はぶらぶらローマまで巡礼の旅をしていたらしい。

(2) equilibrium は「等しい(equi)」と「重さ(libra)」からできた単語。(ジーニアス)
libra には天秤という意味もあるから覚えられそうな気もするけど
果たして使用頻度は?と思い WORDCOUNT で調べてみたら、
なんと、4943位という予想外の高順位!
juice(4942位)と prior(4944位)にはさまれていたぐらいだから、
ネイティブの間では常識の単語なのでしょうか?ハテ?


去年の今頃、1/27「実践ビジネス英語」
paradigm shift(パラダイムシフト、考え方・行動様式・価値観などの大変動)
を会話で使えたらカッコよさげなのですが、知的レベルの問題で使いどきがわからず。


)迷惑コメントを阻止するために「ラジオ」を禁止ワードに設定してあります。


posted by ラジ子 at 16:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。