2011年03月23日

garden-variety

「英語5分間トレーニング」

先週分ですよ。

3/14(月)
コーヒーがぬるくなって温め直そうと思ったけど
Better yet, I’ll brew a fresh pot.
それよりも、新しいのを入れましょう。
もう better yet もおなじみ。
この日のブログで、better yetworse yet の復習をしました。

One-Pointers
This magazine says there's a major political scandal brewing.
− 大きな政治スキャンダルが起こりそうだとこの雑誌に書いてある。
brew には「起ころうとしている」という意味もある。(テキスト)
I hope there’s no crisis brewing.
(重大な問題が持ち上がっていなければいいのですが。)(10/10/01「実践ビジネス英語」)

3/15(火)
日記に関して
And it’s fun to look at old entries.
− それに昔書いたのを見ると楽しいよ。
entry … 記載事項
the entry for August 5 in his diary
(8月5日の彼の日記)(プログレッシブ)
ブログにも使えるようです。

3/16(水)
He had it specially framed.
− 彼はそれ(最初に稼いだ1ドル札)を特別に額に入れてもらったんだ。
3/1のエントリー(早速使ってみる)にメモした
frame … 陥れる
が、「アグリー・ベティシーズン3」で使われてましたよ。
He was framed.
(彼ははめられたのよ)
とか何とか、そんな感じのセリフだったはず。

3/19(土)
But they’re not your garden-variety bike.
− でも、ありふれた自転車ではないんですよ。
garden-variety … ありふれた、普通の
初めて聞いた!プログレッシブによればアメリカ英語。
common or garden も「きわめて平凡な、ありふれた」という意味だそうで
こっちはイギリス英語。(プログレッシブ)

後で出てくる run-of-the-mill も同じような意味。
To be honest, the ambience is not all that good, and the food is run-of-the-mill.
(正直なところ、雰囲気はそれほどよくない、料理は特徴なしの普通。)
(06/05/5・6「英会話上級」)
Run-of-the-mill grocery stores are boring, compared to the carnival circuit you whirl around .
(ありふれた食料品店などは、あのお祭り騒ぎの渦に巻き込まれたかのような
ところに比べたら、退屈というものです。)
(07/03/7・8「ビジネス英会話」)
お祭り騒ぎの渦のような食料品店があったんだっけ?

Brace yourself before you look at the price tag.
− 値札を見る前に、心の準備をしてください。
brace oneself … 気をしっかり持つ
なんでまだ1度もメモしてないんだろ?
Brace yourself for some bad news.
(悪い知らせでも動転するんじゃないぞ)(プログレッシブ)
自分自身を支えとけ、って感じ。

3/20(日)
He doesn’t know when to quit.
− 彼はあきらめが悪い
引き際を知らない → あきらめが悪い
It’s important to know when to quit.
(引き際が肝心だ)(プログレッシブ)
ある意味あきらめが悪い人
Chikara is a ( sore ) ( loser ).
(チカラは負けっぷりがよくない。)(10/12/30 11/01/06「ラジオ英会話」)


先日、車に乗っているとき、2度もラジオから流れたこの曲。
今こんなときだからなのか、泣けてくる。



去年の今頃、「入門ビジネス英会話」、
the biggest room in the world is the room for improvement
(世界最大の部屋は進歩する余地)
日本語だと、かえって「?」って感じ。


)迷惑コメントを阻止するために「ラジオ」を禁止ワードに設定してあります。


posted by ラジ子 at 00:38| Comment(3) | TrackBack(1) | 英語5分間トレーニング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
この週はあまり聞いてないので、ここに何度か来て復習したいです。来月号のテキストが地震の影響で書店に来ていないので来週からの新年度の放送はテキストなしでスタートかも。タイマーもセットしなおさないと。ストリーミングで翌週聞くのもどうも億劫で。その日に聞くのが一番です。

entryとpostの違いがよくわからないんですが、後者は掲示板などにメッセージを投稿するときだけなのかなあ。
「アグリーベティ」はほとんど見てないんですが、他のイケてない女性が主人公のドラマを教えてもらいアメリカのサイトで時々見ています。WOWOWで「私はラブ・リーガル」ってタイトルでやってたみたいなんですが加入していないもので。こちらはファッション界ではなく、法曹界なんですが。モデルが事故死して魂がメタボな弁護士の体に入りこんだって話です。ラジ子さんのブログのおかげでset someone upと共にframeはドラマに出てきたらぴんと来るようになりました。

アンパンマンマーチの歌詞にそれが反映されているのか本当のところはわかりませんが、アンパンマンの作者のやなせたかしさんの弟さんは特攻隊の隊員として命を落とされたそうですね。そう考えると余計に深い歌詞です。
今の私はこの歌の気分です。
http://www.youtube.com/watch?v=NtjBWJgBNEM&feature=related
Posted by Lily at 2011年03月23日 22:36
おひさしぶりです。英語の勉強すっかりさぼってます〜〜。が、4月からリスニング入門が復活されると聞き、久しぶりにテキスト買いました。(いや、買うだけで聞いてませんでした・・・・)。あれを聞き流してるだけで、ドラマのセリフの単語が判別できるようになったので、かなりうれしいです。(でもインタビューとかで一般人に話されると全滅・・・・)今年はTOEIC目指してがんばります!アンパンマン、私も泣けます・・・。週末、いろんなところで募金して募金ビンボー・・・・。
Posted by りんこ at 2011年03月24日 13:29
【Lilyさん】
私もしばらくキチンと聞いてなかったんですけど、主にテキストで復習してます。やらないよりマシ、という程度かもしれませんけど。

entry(名詞)はブログでいえば記事そのもので、post(動詞)はその entry を書き込むこと、という感じ?Lilyさんの求めている答えと違っているかも...。その場合は、また書き込んでくださいね。

「アグリーベティ」は今、DVDレンタルショップにシーズン3まで揃っていますが、もう私もシーズン3に突入したので、そろそろ新しいドラマを探さねば。ラブ・リーガル、私も探してみよう。情報、ありがとうございます。

やなせたかしさんの弟さんの話、私も娘から聞きました。いちおうネットで調べてみたら「やなせさんは名言していない」そうです。でも、否定もしていないようなので、そうかもしれませんよね。らじおでのトークの流れから、福島原発に残って作業をされている方のことを思いつつ聞きました。かなりズンと胸にこたえました。
Lilyさんご紹介の歌、聞きました。この曲も胸にしみますね。音楽の持つ癒しのパワー、改めてすごいと思いました。こちらのご紹介もありがとうございます。


【りんこさん】
お久しぶり。元気でしたか?りんこさんの笑顔が目に浮かびます、ウレシイ!
私も個人的に「リスニング」が楽しみです。どんな先生かもわからないけど、他の講座は聞き慣れた声が多いので、きっと新鮮な気持ちで聞けると期待しています。週1のレッスンていうのもゆったり取り組めそうですね〜。私も息子の部活が終わったら、TOEICを久々に受けてみようかな?お互い、がんばろー!
街を歩いていて、ボーイスカウト・ガールスカウトの募金は特に無視できません。寒いのに、がんばってるね!って思ってちゃり〜ん、ちゃり〜ん。(小銭ばっかりっていうのがバレちゃった) 私なんていつもビンボーだから、この際、もうちょっとビンボーになってもたいして変わんないや、ハハハ...。
いつか久米宏みたいに2億円寄付してみたいな。
Posted by ラジ子 at 2011年03月24日 21:43
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン〜イギリス英語とアメリカ英語の表現方法の違い
Excerpt: イギリス英語とアメリカ英語の表現方法の違いについて教えてください。...
Weblog: マンツーマン英会話プライベートレッスン・英語個人レッスン・ETC英会話は初歩からビジネス英語まで 
Tracked: 2011-04-03 22:06
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。