2013年06月19日

priority

6/12「実践ビジネス英語」

ややブログ更新遅れ気味。
体力の回復に時間がかかるんですわ。

・... because my health isn’t a priority.
− 自分の健康は優先すべきことではないので...
priority に、「優先順位」という意味以外に、
「優先すること」という意味があるという素朴な発見。
実際には 6/7「実践ビジネス英語」の
* It’s not a priority.
(そのことは優先事項ではない)
というセリフで気づいたんですけどね。

priority を含むセリフ
Talk about misplaced priorities.
(優先順位がまったくおかしいですね。/ 誤った優先順位とはこのことです。/ 誤った優先順位もそこまでひどいとは。)
(10/11/17「実践ビジネス英語」)
Neatness is not your top priority, is it?
(あなたは整理整頓を最優先してないのね。)
(11/09/01「英語5分間トレーニング」)
I really respect your balanced way of weighing your priorities.
(私は、あなたのバランスの取れた優先順位のつけ方には、本当に敬服しているのです。)
(11/01/21「実践ビジネス英語」)

I think I speak for all of us when I say I want to manage my time more efficiently.
− もっと効率よく自分の時間を管理したいと思いますが、
  それは皆さんも同じでしょう
みんなの意見を代表して言うのですが、というパターン。
... but I know I speak for all of us when I say that your presence will be greatly missed.
(でも、みんなを代表して言うのですが
あなたがいなくなると、とても寂しく思うでしょう。)
(12/04/06「実践ビジネス英語」)
I know I speak for all of us when I say that I want to be on the same wavelength as management at H&B.
(H&Bの経営陣とは考え方を共有したいと私は思いますが、
それは皆さんも同じでしょうね。)
(12/04/19「実践ビジネス英語」)
今日、初めて気づいたのですが、これをいう時って
I know/think I speak for all of us when I say ...
まではセットのようですな。
長くて覚えられそうにない、というか、
みんなの意見を代表して言うことがない。

Lately I’ve tried to keep track of how I spend my time by keeping a time log.
− 私は最近、タイムログをつけることによって、自分が時間を
  どのように使っているのかを把握するようにしています。
つい最近メモしたこっちの方がシンプルでいいな。
* Are you keeping track of your spending?
(あなた、支出を記録しているの?)
(13/05/20「ラジオ英会話」)

・... paying attention to our body clocks should complement old-fashioned time management.
− 従来の時間管理を体内時計に注意を払うことで補うべきであるということ...
complement … 補完する、補う
* I think the pale pink complements your natural skin tone.
(ペールピンクなら君の自然の肌の色を引き立てると思うよ。)
(09/03/03「ラジオ英会話」)
やっぱり、自分が実際に使うなら「ラジオ英会話」の英文。


本日の重点項目:3


やっと東京ドームでの興奮と体力的疲労が落ち着いたところで、
ぼちぼち英語の勉強を再開しております。
更新が遅れている中で、いろはさんからご質問をいただきました
私も考えてみますが、クリアにお答えいただける方がいらっしゃいましたら、
コメントをお願いしてもよろしいでしょうか?
ニュアンス的なものは、文法よりもよっぽど難しいですね。


去年の今頃、「ラジオ英会話」、「実践ビジネス英語
... blowing them off with cursory text messages.
(ぞんざいな携帯メールをよこすだけで約束をすっぽかしたりする人がいますね。)
これは no-no ですな。
posted by ラジ子 at 12:35| Comment(10) | TrackBack(0) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんにちは。何か新たにNGワードを設定されていますか?
前の記事にコメントしたのですが、何度もエラーが出ました。へんな言葉は使っていなかったのですが、カタカナを言い換えたりしてもダメでした。
Posted by Lily at 2013年06月19日 15:10
▼いろはさんにちょろっとコメントをしようと思ったのですが,Lilyさんがおっしゃるように,何度送信しても失敗に終わりました。
Posted by 多摩のおっさn at 2013年06月19日 23:23
【Lilyさん、多摩のおっさん】
個人的にNGワードは何も設定していません。何が原因でしょう?ちょっと調べてみますね。
Posted by ラジ子 at 2013年06月19日 23:32
【Lilyさん、多摩のおっさん】
原因がわからないのですが、半角文字のみの入力も可能にして、書き込みの許容範囲を広げてみました。
ご迷惑をおかけして、すみません。
Posted by ラジ子 at 2013年06月20日 09:14
▼一過性の突発的なエラーだったんでしょうかね。いつもと変わらない書き方しかしてなかったんですけど。
Posted by 多摩のおっさん at 2013年06月20日 13:44
▼どうも「go down in history」へのコメントだけが送信できない感じがします。今,再度いろはさんにコメントしようとしたのですが,やっぱりダメでした。
Posted by 多摩のおっさん at 2013年06月20日 13:51
ラジ子さん、今もう1度トライして無事に書き込めました。
許容範囲を広げることでおかしなものが来ないといいのですが。お騒がせしました。申し訳ありませんでした。
Posted by Lily at 2013年06月20日 14:31
【多摩のおっさん】
もしかして、半角スラッシュが含まれていませんでしたか?なぜか半角スラッシュが入るとエラーになるんです。
せっかく書いたのに、エラーになるとガッカリしますよね。
すみません。


【Lilyさん】
書き込みありがとうございました。
おかしなのが来たら、その時に考えますね。
I'll cross that bridge when I come to it. ってやつですね。
Posted by ラジ子 at 2013年06月21日 00:10
▼あっ! ほんと! 《半角スラッシュが含まれて》ました! なんか,びっくりぃ。IT技術って,まだまだ結構いっぱい不備がありますよね。「なんでこうなるかなあ?」って,不思議に思うことがよくあります。
▼で,ワシが用意してた(いろはさんへの)コメントは,皆さんが書いてたのとほとんど同じだったので,なんの問題もありません。
Posted by 多摩のおっさん at 2013年06月21日 08:59
【多摩のおっさん】
半角スラッシュに気づいたのは、サイトなどのアドレスを貼ろうとすると、もれなくエラーになったのがきっかけです。もしかすると、悪質サイトへの誘導を阻止するためかもしれません。世の中には悪い輩がいますからね、プンプン!
何度も書き込んでいただいたのに、コメントがエラーになったことと思います。申し訳ないです。
Posted by ラジ子 at 2013年06月21日 23:34
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。