2013年10月11日

toss ideas around

10/4「実践ビジネス英語」

いつまでたっても秋になりませんね...、暑すぎですよ!

This is apparently boosting the bottom line of office furniture makers.
− このことがどうやら、オフィス家具メーカの収益を押し上げているようです。
boost には「アゲアゲ感」がある。
That will help boost his profile ...
(これは、(中略)彼のことをよく知ってもらうのに、役立つでしょう。)
(11/12/16「実践ビジネス英語」)

*The recession hit them hard.
− 不景気は、彼らに大きな打撃を与えました
recession との組み合わせは2度目のメモ。
... a smart choice for the many college graduates, not to mention others, whom the recession has hit hard.
( ... 不況の大打撃を受けているすべての人にとって、とりわけ、多くの大卒者にとって賢い選択です。)
(13/05/15「実践ビジネス英語」)

But now they’re seeing their sales bounce back as they sell companies on the idea that these new office layouts can nurture collaboration, reduce their space requirements and cut costs.
− しかし、こうした新しいオフィスレイアウトは協業を促進でき、必要とされる
  スペースを小さくすることができ、費用の削減ができるという点を
  企業に売り込むようになって、売り上げが回復してきています
景気回復系
The economy hasn’t exactly bounced back.
(景気が立ち直ったとは言い難いですよね。)
(12/04/11「実践ビジネス英語」)

* sellon the idea の英文
I tried to sell them on the idea, but I struck out.
(彼らにその考えを説得させようとしたが、失敗した。)
(2010年8月号「英語5分間トレーニング」「今日の単語」Word of the Day)
..., but I’m not sold on the idea.
(私にはその考えがいいとは思えませんね。)
(10/11/24「実践ビジネス英語」)

応用編
I’m sold on computer games.
(コンピューターゲームに夢中です)
be sold on … 〜を断然よいものだと思う、〜に夢中である
(09/01/15「実践ビジネス英語」)

Some hip companies have coffee and snack bar spaces where workers can get together and toss ideas around.
− 先端を行く会社の中には、喫茶と軽食のカウンターを設けて、
  社員たちが集まってアイデアをあれこれ検討できるようにしているところもあります。
toss ideas around … アイデアをあれこれ検討する
実は、個人的には
snack bar に反応、こういうのを想像してしまったので。

They can develop and trade insights and ideas in a less-structured environment.
− あまり組織に縛られない環境で、
  見識やアイデア発展させたり交換したりできるのです。
trade insights toss ideas around は同じ。

less-structured
… 拘束が少ない、より縛られることのない
structured で「(予定などが)組まれている、構造がある」
I just wonder if kids benefit from living their day so structured.
(一日の予定がすごくきちんと組まれていることが、
子供たちのためになるのかどうか、疑問に感じているだけなのよ。)
(2001年度「ラジオ英会話」)

本日の重点項目:2


最近、ずーっと聞いていなかったポッドキャストですが、
今日、まとめて聞きました、「英語ちょこっとリスニング」。
内心、カンタン、カンタン!なんて思って聞き流していたんですけど、
例文で聞き取れないものがあって、ドキ!

A: Let me congratulate you on your engagement.
ご婚約、おめでとうございます。
B: Thank you. It hasn't quite サンケニェッ.
ありがとうございます。まだ実感がわきませんよ。

なんすか、サンケニェッて!!

わかるまで、4回聞きました。(汗)

正解はこちら

ブログ検索したら、09/09/08「ラジオ英会話」でも習っていた。
ガクッ。
It hasn’t sunk in yet.
(まだ実感がわかなくて。)


ま、いっか。
もう覚えたし。(忘れるかもしれないけど...)


去年の今頃、「ラジオ英会話
... so that I can eat here at my desk while I catch up on my emails.
( ... このデスクで、たまっているメールをチェックしながら食事ができるように、...)
こういう基本的な表現こそ、しっかり言えるように!

*Daddyさん、ありがとうございます!
posted by ラジ子 at 01:23| Comment(2) | TrackBack(0) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こちらも10月なのに25度くらいあって異常です。
暑がりの私は扇風機やクーラーのお世話になっています。
体調悪し、です。アイスクリームもいつまでも美味しくてダイエットの秋になりませんし。

オフィスにお菓子があるのは同じなんですねえ。
最近の日本の企業もオフィスグリコみたいに置き薬ならぬ置き菓子があるんですものね。まあ、そういうことにお金を使える会社がどのくらいあるか分かりませんけれど、テレビで見て大昔にOLだった私はびっくりしました。昼休みにせっせと買いに行かなくてもいいのですから。

最近また英語学習に意欲が湧かなくなりました。
実ビジは特に入っていきませんが、sell 〜 on the ideaを見て(出てきたかも覚えてない)犯罪ドラマでよく「相手にこちらの話を信じ込ませろ」という意味で"sell it"という形でよく出てきます。

It hasn't quite サンケニェッと文字で見せてもらうとカタカナから想像できますが、実際に聞くとやっぱり聞き取れる自信がありません。ポッドキャストもニュースを聞き流しですが、さきほどタリバンに頭を撃たれた少女、マララ・ユスフザイちゃんの国連でのスピーチを動画サイトで日本語字幕付きで見ました。いやあ〜一部は日本のニュース番組でも流れましたが、全編見ると改めて凄い子だな〜と感動しました。アクセントとか発音が違っているとかそんなことはどうでもいいと思うくらい、その力強さに圧倒されました。大きくなったら国のリーダーになっていくのかもしれません。伝えるべきことがあると違いますね。そこが自分のスピーキング力が一向にアップしない原因の1つかも。

さっきやろうとしたことも忘れる脳みそですが、snack barかじりながら細々と頑張ります。
Posted by Lily at 2013年10月12日 00:32
【Lilyさん】
本当に暑いですね。秋はどこへ行った?
秋バテで体調を崩している人も多いと聞いています。お互いに、体温調整に気をつけて、なんとかこの異常気象を乗り切りましょう。

前に、やっぱり「実践ビジネス」だったと思いますけど、会社の無料ドーナツサービスが、不景気で廃止になった、なんていうビニェットもありましたね。

英語学習も長くやってると波がありますよね。私も経験済みです。仕事でもないので、やりたくなければムリしてやることもないな〜と気軽にいけばいいと思います。
でも、たぶん、しばらくすると、やっぱり楽しいな〜で再開することになると思いますよ。

私の場合、再開したばかりの頃ほどの熱さには戻れそうもありませんが、とりあえず、続けています。

マララちゃんの将来の夢は大統領になってすべての子供に教育を受けさせることとか。ぜひ、彼女の夢が実現してほしいですね。

Lilyさんの言うとおり、言いたいことがあれば、なんとしても伝えようとしますよね。
まず、そこから!
たしかに、言いたいことがハッキリしていて、思いが強いと英語も出てくる気がします。

snack bar で小腹を満たして英語の勉強、楽しく続けたいですね!
Posted by ラジ子 at 2013年10月13日 01:29
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/377161805

この記事へのトラックバック