2007年08月05日

disrupt

8/3・4「ビジネス英会話」

I’ve seen them disrupting wedding and funerals.
− 確かに、携帯電話が結婚式や葬儀を台なしにしたのを見たことがありますよ。
志村けんのコントか。
disrupt … 台なしにする
前にも書きましたが、disrupt の形容詞 disruptivedestroy の形容詞 destructive って紛らわしいですよね。どっちも和訳に「破壊的な」なんて書いてあるし(プログレッシブ)。 destructive の方が破壊する対象が大きいようです。
OXFORDの例
the destructive power of modern weapons
(破壊力の強い現代兵器)
disruptive行事などを妨害するような、という意味のようです。冠婚葬祭、授業とかコンサートとか。

Teachers are up in arms ...
− 教師たちは、... ひどく怒っていますしね。
up in arms … 憤慨して
このフレーズ中の arms は「腕」じゃなくて「武器」らしい。もうひとつの意味に「戦う用意をして」というのがあったので。(プログレッシブ) 最近習った irate 、入れ替え可では?

Cell phone misuse irks etiquette advisors.
− 携帯電話の乱用には、エチケット・アドバイザーもうんざりしています。
irk … いらいらさせる、うんざりさせる
7/18・19「ビジ英」のDaily Quiz に annoy との入れ替えで登場。
同意語、同意フレーズがいーっぱいありますぜ。
annoy / irritate / fret / weary / get on one’s nerves / tear one’s hair など。(類語辞典)

vent one’s spleen … 怒りをぶちまける
spleen は「脾臓(ひぞう)」のことだそうで。spleen だけでも「不機嫌、かんしゃく」などの意味あり。OXFORDには = shout in an angry way という意味、と書いてありました。

still and all … いずれにしても、それでもなお
たぶん忘れるけど、念のため。

Radical solutions are coming into play.
− 大胆な解決策が功を奏し始めていますね。
come into 〜 で「〜し始める」ってけっこうあると思います。
come into use(使われ始める) come into fashion / vogue(流行り始める)
come into effect(効力を生じる)→ 効き始める

bedevil … 苦しめる、悩ませる
OXFORDの例文
The expedition was bedeviled by bad weather.
(その探検隊は悪天候に苦しんだ)

letup … 減少、減速
let upto become less strong(弱まる)5/25のブログより



講演会の前やコンサートの前など「携帯電話の電源をお切りください。」というアナウンスは、もはや必須。それでも途中でド派手な着メロが流れちゃったりして...。ちょっと前には想像もしなかった sound pollution が現れたもんですね。


posted by ラジ子 at 17:39| Comment(5) | TrackBack(0) | ビジネス英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
come into being (出現する)を思い出しました!
DUOで習ったのかな? 覚えていませんが。
最近ビジ英の記事を書いていて、あまりに覚えたい
単語が多すぎて困っています。
記事として残しておけば活用できるからと思うのですが、
ブログ更新だけで結構な時間がかかってしまいます。
ハリーポッターにもお熱なので、とんといかんです。
まったく音読できていません....。
Posted by Emi at 2007年08月07日 16:16
ラジ子さん、こんばんは。(^^)/

>disrupt

この単語のダジャレができたので、近日中に公開いたします。
どうぞ、お楽しみに!( ^-^)/イエーイ

取り急ぎ、ご連絡まで。(@^^)/~~~
Posted by Super源さん at 2007年08月08日 00:10
Emiさん
come into being を教えてくださって、ありがとうございます。ビジ英は本当に内容が濃くて、私もけっこう削ってブログにまとめています。あまり長くならない、ことが自分なりのルールなので。できる範囲でいいのでは?
ハリー・ポッターをメインにしてブログを切り替えるというテもありますよね。世界中にファンを持つ本ですから、ハリーの情報をキーにして、いろいろな国の人たちと語り合うこともできそうです。
とにかく1日は24時間しかないので、プライオリティを決めて、あとは削るしかないかな、と思います。
あせらず行きましょう!


Super源さん
私、地道に good 押してますよ!disrupt でどんなイラストになるのだろうか?うぅむ、想像できない...。楽しみにしています♪シュールな絵柄がクセになりますね。
Posted by ラジ子 at 2007年08月08日 14:23
ラジ子さん、こんばんは。(^^)/
またやってきました。

いつも、どなたかが日記アップ後まもなくGod、じゃなかったGoodマークを押してくださってることには気づいてましたが、ラジ子さんでしたか。
感謝、感激、雨あられです!
A(^-^)R(-^ )I(^ )G( )A( ^)T( ^-)O(^-^)~♪

はい。(^^)私のダジャレと絵はクセになりますよ。
またラジ子さんにgoodしていただけるようなものを考えますね。(^−')

disruptのダジャレですが、実は絵がまだ書けてません。(^^;
明日アップできるよう、頑張ります。(^^)v
Posted by Super源さん at 2007年08月09日 22:35
Super源さん
毎回、とまではいかないんですけど、心にグッとくる絵とダジャレには必ず good 押してます。
先日、登場人物の紹介の記事を見つけて、ますます Super源さんご自身に興味がわきました。
記事のアップはムリの無い程度にがんばってください。
誰が登場するのか、それも楽しみです!
Posted by ラジ子 at 2007年08月10日 16:42
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。