2008年01月31日

bring off

1/30・31「英会話上級」

ギャンブルの合法化について。合法化そのものは置いといて、英語の勉強。

And tax revenues are estimated to top thirty million dollars in the first year alone.
− それに税収は、最初の1年だけでも3000万ドルを超えるものと見積もられます。
revenue … 収益、税収
英語的算数の時間(引き算)
revenue(収益、税収) − revenue(開催地、会場)
revenue の語源がラテン語の revenire(re 後ろへ + venire 来る)(プログレッシブ)
だそうなので、人が来る場所で venue = 開催地、会場、かも。

top … (ある割合・数量・予想・記録などを)越える、上回る(ジーニアス)
ジーニアスの例文
He topped the old record by two seconds.
(彼は記録を2秒更新した)
例文みたいに topped になっていれば動詞ということがわかりやすいんですけどねー。
excel と同じ。

It would be an ambitious undertaking and an irreversible decision.
− これは野心的事業であり、また引き返すことのできない決定となるでしょう。
undertaking … 事業
undertaker だと「葬儀屋」。(反転でご確認ください)

irreversible … 裏返せない、くつがえせない、取り消し[変更]できない(プログレッシブ)
私、てっきり07/05/15のブログの「取り返しのできない」シリーズに書いたとばかり思っていたのですが、そこには無かった。
irrevocable / irrecoverable / irredeemable / irremediable
07/07/24のブログに書いてある irreparable もさらに追加して
合計6個から成る「irreble」グループへと拡大。

Realistically speaking, can we really bring it off?
− 現実的な話、本当に成し遂げることができますか?
bring off … 成し遂げる、やってのける
これ、pull something off とOXFORDの説明文がまったく同じ。
to succeed in doing something difficult
OXFORDの例文
It was a difficult task but we brought it off.
(それは難しい仕事だったが我々はうまくやってのけた)
I never thought you’d pull it off.
(君が成功するなんて夢にも思わなかったよ)
ちなみに07/06/16のブログコメント欄にInaさんが pull it off を紹介してくれました。
その日のコメント欄にはさらにボーナスがついて、Inaさんと莉杏さんに「あなたの言う通りにします、何なりとお申し付けを」というフレーズも教えてもらいました。
I'm at your service. / I'm at your beck and call. / I'm at your command.
非常に互助会的なブログ。

But they anticipate no insurmountable legal hitches.
− ですが、彼らには克服できない法的障害の懸念はありません。
insurmountable … 乗り越えることのできない
英語的算数の時間(足し算)
in(無、不) + surmount(登って越える) + able(できる) = 乗り越えることのできない
同意語:insuperable
こっちは各自でやっておくように。宿題です。(ウソ)


今までブログにでてきたギャンブル関係表現(07/12/11)
compulsive and inveterate gamblers
(どうしようもない常習的なギャンブル好き)(12/10・11「上級」)
Gambling is a habit that grows on one.
(ギャンブルは身につきやすい悪癖だ)(プログレッシブ)
My uncle squandered all his money on gambling.
(私のおじは、ギャンブルにムダ金を費やした)(OXFORD)
ギャンブルを肯定的に考えるのはなかなか難しい。ましてや、今までギャンブルらしきもので得をしたことのない私にとってはいまいましい場所なんで、とりあえず近所に来るのは反対。


【関連する記事】
posted by ラジ子 at 12:14| Comment(0) | TrackBack(0) | 英会話上級 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。